Cap. 61 Mirando esa gran cosa




Autor: Chai Jidan
Traducción al inglés: AnneNoh
Traducción al español: Jossy Rdz.


Ya estaba oscuro cuando regresaron a la casa. La señora Wu sacó la cabeza de la cocina, sonrió a Chi Cheng y le dijo, "La cena está lista, come antes de irte."

La cocina de Wu Suowei era muy simple. Sólo hay una mesa con pintura que ya estaba pelada, [1]un armario y un gran estufa wok. Originalmente había una estufa de gas y una estufa de inducción, pero la señora Wu tenía un mal recuerdo. Por lo tanto, [2]ellos eliminaron esas cosas en caso de que algo malo pudiera suceder. [3] La vieja estufa wok sólo se podía utilizar sobre la leña, por lo que el piso estaba lleno de heno y leña, con moscas zumbando alrededor de la zona de cocina.

[1] Imagen al final. [2] 'Ellos' Se refieren a los miembros de la familia Wu - Wu Suowei y sus hermanas. [3] Imagen al final.

El escenario completo se desplegó frente a los ojos de Chi Cheng.

Wu Suowei no podía dejar de pensar que Chi Cheng usaría cualquier excusa que pudiera para rechazar la hospitalidad de su madre.

Chi Cheng respondió sin pensar mucho.

Wu Suowei recordó de repente una ocasión del año pasado. Era la primera vez que Yue Yue venía a cenar a su casa. En ese momento, la cocina estaba impecablemente limpia. No había grasa en la estufa, sin sobras en el gabinete, y no había leña en el suelo ... Sin embargo Yue Yue no llegó, ni siquiera entró por la puerta principal, sólo llegó hasta el callejón y luego se fue.

"¿Cómo puedo ayudarle?" Chi Cheng preguntó a la señora Wu.

La señora Wu rápidamente le hizo señas. "No hay necesidad, no hay necesidad, ustedes pueden ir a la sala y esperar."

Al entrar en la sala, Chi Cheng se dio cuenta automáticamente de las fotografías enmarcadas colgando en la pared. Era un marco muy viejo que estaba lleno de muchas fotos, en su mayoría en blanco y negro. La línea de visión de Chi Cheng fue dibujada directamente a una foto de un bebé en la esquina inferior izquierda. Era la imagen de [4]100 días de Wu Suowei, los enormes ojos negros que parecían querer transmitir algo y que fácilmente podían hacer que otros se enamoraran de él.

[4] En la costumbre china, 'el bebé de 100 días' es una celebración vieja, es algo que celebrar pero no todos la celebra. Familiares y amigos dan regalos y los padres toman fotos de su bebé (generalmente desnudo). Los 100 días representan que el bebé vivirá por 100 años (longevidad)

"Tienes sólo un poco más de tres meses de edad, ¿ y tus pelotas ya son tan grandes?"

La boca de Wu Suowei casi estalló con saliva.

"¿No puedes mirar algo más?"

Chi Cheng respondió con indiferencia, "Estoy mirando esa gran cosa en placer."

Wu Suowei succionó su ira y casi roció una bocanada de pera.

La mirada de Chi Cheng se dirigió hacia otra foto de Wu Suowei, quíen tenía alrededor de dos años, empujando un pequeño cochecito de bambú, vistiendo un [5]pantalón partido que hacía que el pequeño y alegre culo se asomara. Era tan regordete que debió haber sufrido unos cuantos pellizcos.

[5] 开裆 裤 es un pantalón de niño con un agujero en la entrepierna (hasta el tope). Es para el entrenamiento para orinar y el preferido por los padre por la facilidad para limpiar y para hacerle fácil el trabajo a los niños. Imagen al final.

Chi Cheng lo ridiculizó, "Creo que te ves muy bien en pantalones partidos."

¿Cómo podría Wu Suowei quíe había visto tantas películas gay, no entender lo que Chi Cheng estaba tratando de implicar? Justo cuando él lo maldecía interiormente, las grandes manos de Chi Cheng se acercaron. Wu Suowei no esperaba que su culo volviera a ser pellizcado porque era tan rechoncho después de veinte largos años.

*****************

Durante la cena, la señora Wu metía comida en el tazón de Chi Cheng.

"¿Puedes comer vegetales? No hay mucho que te sirva."

Chi Cheng dijo algo que casi nunca dice a los demás, "Es realmente bueno".

Wu Suowei se sentó junto a Chi Cheng y le observó comer los alimentos en su tazón sin ser exigente. Wu Suowei no podía dejar de pensar, en realidad este tipo no parece tan malo a veces ...

"¿Por qué no come carne?" Chi Cheng le preguntó a la señora Wu.

La señora Wu sonrió débilmente, "Tengo diabetes, así que no puedo comer mucha carne".

Chi Cheng asintió y no dijo nada.

Después de la comida, Wu Suowei ayudó a limpiar la mesa. La señora Wu le dijo, "Tu colega es muy amable, vino a nuestra casa con muchas cosas. Nunca me importan esos suplementos y caja de regalo. Son caros y poco prácticos"

Wu Suowei miró hacia abajo y echó un vistazo.  Aceite de oliva, aceite de sésamo, una caja de huevos de gallina y huevos de pato, frutas, carne, gambas ... Todas las cosas que la señora Wu suele rechazar comprar y comer. Cuatro bolsas llenas que eran suficientes para que a una anciana le durara todo el mes.

Si estas cosas fueran traídas por alguien más, Wu Suowei no pensaría tanto, pero fue dado por Chi Cheng quien [6]llevó una vida lujosa y un sinvergüenza sin ningún tipo de afabilidad. Este tipo de provocación psicológica de Chi Cheng estaba haciendo la situación extremadamente difícil.

[6] 骄奢淫逸 se puede utilizar para decir que alguien que lleva una vida lujosa y de fiesta toda la noche con diferentes socios.

"[7] ¡Tercer hijo!" La señora Wu empezó de pronto a hablar. "No pases tanto tiempo con él después de esto."

[7] A veces los padres llaman a sus hijos por su posición en la familia en lugar de llamarlos por sus nombres o nombres de mascotas.

Wu Suowei se sorprendió, "¿Por qué? ¿No le gusta?"

"Por supuesto que me gusta", la señora Wu se acercó más a su hijo y le susurró, "Piensa en esto, si estás fuera con él, ¿quién te va a notar?"

Wu Suowei, "..."

**********



[1] Gabinete. Básicamente donde los utensilio y los ingredientes se almacenan.


[3] Vieja estufa Wok-normalmente se encuentran en la casa antigua y tradicional


[5] 开裆裤 


Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares