Cap. 57 Zorra



Autor: Chai Jidan
Traducción al inglés: AnneNoh
Traducción al español: Jossy Rdz.


Por la tarde, Chi Cheng deslizó su teléfono en el bolsillo y llevó a Xiao Chu Bao con él cuando salió del edificio de oficinas.

"¡Hey, Chi Cheng!"

Chi Cheng se dio la vuelta y vio que [1]Jing Hua estaba junto a él.

[1] 警花 Jing Hua literalmente significa hermosa y joven policía.

"¿Qué pasa?"

Jing Hua estaba sosteniendo una pila de papeles y miró directamente a Chi Cheng, "¿Cuándo enviarás tu informe? ¡Otras personas de nuestro equipo ya presentaron los suyos, sólo tu no lo has hecho!"

Chi Cheng no dijo una palabra y se fue.

Jing Hua pisoteó el pie con rabia, "¿Qué clase de hombre es éste? Él se quejará y lo evadirá cuando llegue el momento de presentar el informe, ¡y yo soy la que al final he de escribirlo! "

"Y por supuesto que estás dispuesta a hacerlo." exclamó Fang Xi a un lado de ella.

Jing Hua lo miró con enojo y se alejó con un gruñido.

Chi Cheng fue patrullando usando el vehículo de la policía y de vez en cuando se detuvo para aliviar la congestión del tráfico. La mayoría de las veces, traerá a Xiao Chu Bao a jugar con él para no sentirse aburrido. Estos días, se sentía inquieto, siempre revisando su teléfono celular, como un niño enamorado que se enamora por primera vez.

Él pensó para sí mismo, Wu Suowei es realmente extraordinario. Al principio, mostró su [2] lado de viejo zorro astuto y de repente apareció su lado [3] idiota. Por lo tanto, es realmente inevitable que no le guste.

[2] El chino es 老油条 que en la traducción directa es "la masa vieja frita (Youtiao)". Youtiao es un alimento comido para el desayuno con gachas de avena o leche de soja. Sin embargo, este término se utiliza para alguien que pretende ser alguien más o alguien que es realmente bueno en engañar a otros y las palabras equivalentes serían " viejo zorro astuto". imagen de referencia al final. [3] 愣头青 otra jerga de Internet para alguien que es imprudente y hacer algo sin pensar.

Uno de estos días, se dio cuenta de que su corazón estaba fuera de lo normal. No sentía nada si ellos se encontraban el uno al otro pero empezó a pensar en ese tipo cuando no podía encontrarlo.

Recordó las mejillas abultadas de Wu Suowei cuando soplaba la figura de azúcar.

Recordó cómo Wu Suowei miró fijamente un párrafo durante más de diez minutos cuando estaba sentado y leyendo con toda seriedad en la casa de té.

Recordó cómo la sucia nalga de Wu Suowei se movía cuando jugaba al baloncesto.

Recordó su respuesta, "No sé si me gustan los hombres o no, pero yo se que me gustas tu."

******************

Él marcó involuntariamente el número de Wu Suowei. El llamado fue rápidamente contestado pero el otro lado no dijo nada.

Chi Cheng comenzó la conversación, "¿Qué estás haciendo?"

Jiang Xiao Shuai imitó la voz de Wu Suowei, "Viajando".

"¿viajando?" Chi Cheng entrecerró los ojos, "¿Viajando a dónde?"

"[4] Baoding."

[4] Baoding 保定 es una ciudad en Hebei. Aproximadamente a 150km de Pekín.]

Chi Cheng contestó, "Eso está bastante lejos".

Jiang Xiao Shuai se sorprendió de que no fuera descubierto y quiso prolongar la conversación, ya que podría ser capaz de averiguar algo sobre la noche de ayer.

"Anoche ..." Jiang Xiao Shuai murmuró vacilante.

Chi Cheng cooperativamente respondió, "Estoy muy satisfecho."

Jiang Xiao Shuai se aclaró la garganta, "¿Qué tan satisfecho estás?"

"La próxima vez te traeré conmigo cuando vaya a jugar, entonces lo sabrás."

Jiang Xiao Shuai estaba petrificado. Mierda. ¿Él sabe que soy yo? ¡¿Él sabía que era yo pero todavía hablaba basura?! Esta persona es realmente malvada.

Después de media hora, Chi Cheng condujo directamente frente de la entrada de la clínica.

Cada vez que Jiang Xiao Shuai veía a Chi Cheng pasar por la puerta, sentía un chorro de [5]aura oscura agitarse en la habitación.

[5] 阴风 es en realidad 'un aura oscura / negativa'. La traducción directa es "viento malvado"

"¿Dónde está el hombre?" Preguntó Chi Cheng.

Jiang Xiao Shuai respondió sin levantar la cara,  "Te dije que salió de viaje".

Chi Cheng sabía que Jiang Xiao Shuai le estaba mintiendo. Era normal que Wu Suowei desapareciera durante unos días. No quería preguntar de nuevo y se dirigió directamente a la habitación de atrás y rápidamente tomó la caja de madera con todas las figuras de azúcar con él.

Jiang Xiao Shuai le recordó amablemente, "Si te llevas sus cosas, él se molestará cuando regrese".

Chi Cheng respondió con indiferencia, "Dejalo que se preocupe entonces."

**************

De vuelta a la oficina, como era de esperar, había muchos informes.

Después de un tiempo, Jing Hua abrió la puerta.

"¡Es hora de presentar el informe!"

Chi Cheng señaló con los ojos a Jing Hua que tomara por si misma el informe. "Envíelo directamente después de que termine el informe la próxima vez, no lo coloque en mi escritorio". Lo que la oración significaba en realidad, 'Sé que hiciste el informe por mí y no [6] intentes hervir el océano'.

[6] 此 一举 了 lo que significa en el idioma, "hacer algo que no tendrá ningún resultado / hacer cosas innecesarias".

Jing Hua puso mala cara y gruñona lo recogió.

Chi Cheng fue al lavabo para lavarse la cara. Jing Hua todavía estaba allí cuando él regresó. Ella contó repetidamente los informes en sus manos. Hay más de una docena de informes y ella lo había estado contando más de diez veces.

Chi Cheng no le prestaba atención. Él inmediatamente abrió el cajón y sacó su [7] Dabao favorito. apretó una pequeña cantidad de la loción en su palma y lo aplicó en su cara.

Jing Hua le echó un vistazo a Chi Cheng y descubrió que incluso aplicaba la loción cuidadosamente en su cara.

 [7] Hasta este punto yo creo que ya no es necesario recordarles lo de Dabao, pero de todas formas lo voy a hacer. Es la crema que Wu Suowei le regaló en un capítulo anterior y es uno de los apodos que le dio a Wu Suowei.

"Hey, He notado de que ¿a los hombres les gusta usar Dabao?"

Jing Hua tomó curiosamente la loción, la colocó debajo de su nariz y le dio una olfateada, "es muy fragante, ¿funciona de maravilla?"

Chi Cheng casualmente respondió, "no está mal".

"Entonces, déjame probarlo también."

Luego tomó la loción Dabao, La giro hacia arriba y exprimió un poco en su palma. Durante todo ese tiempo, ella era ajena al peligroso brillo de Chi Cheng y lo frotó en su rostro emocionadamente mientras lo masajeaba en sus mejillas por unas cuantas veces.

"¿Eh? ... Realmente humedece mi cara, mucho mejor que la crema que compré por más de 500 ¥."

De repente, una figura apareció.

Yue Yue permaneció en la puerta durante mucho tiempo. Ella ha estado allí desde que Jing Hua tomó el producto de cuidado de la piel de Chi Cheng hasta cuando terminó y estuvo de acuerdo en que es bueno.

Estuvieron en una guerra fría desde el conflicto durante la reunión de sus padres la última vez. Anteriormente, ella era conocida como [7]"Yue Yue la reina del hielo" pero esta vez ella admitió su derrota y tomó la iniciativa para visitarlo.

[7] Jidan escribió 冷战 高手. La traduccion directa es  'experta en guerra fría'

Desafortunadamente, ella vio a alguien a quien realmente odia.

"Entonces, me voy primero. " dijo Jing Hua.

Se dirigió a la puerta y los ojos de Yue Yue se encontraron con los suyos, Yue Yue sonrió tiernamente con una sonrisa brillante, una sonrisa de una joven amante. Jing Hua no esperaba que esto llegara, sin embargo ella todavía devolvió una sonrisa educada.




**************

El título es 狐狸精. Es un espíritu de zorro que sedujo a un joven para que la vitalidad de su corazón aumente. En el mito, el espíritu del zorro puede convertirse en una mujer muy joven para seducir a los hombres. Se alimenta de los corazones o el alma de los hombres.

***********

[2] masa vieja frita (Youtiao)



Comentarios

Entradas populares