Cap. 37 ¿Quieres ojos o caramelos?


Autor: Chai Jidan
Traducción al inglés: AnneNoh
Traducción al español: JossyRdz

La tarde siguiente, Chi Cheng encontró los caramelos cuando buscaba algo en el cajón, donde había tirado convenientemente los caramelos que Wu Suowei había hecho. No le gustaban las cosas dulces y no había comido dulces en mucho tiempo. Ahora que lo había visto, comenzó a mirar fijamente al [1]gran conejo de la envoltura durante un largo tiempo antes de decidir pelar la envoltura, un movimiento sin precedentes.

[1]El gran conejo en la envoltura se refiere a Big White Rabbit Milk Candy.

Fang Xin vio a Chi Cheng poniendo el caramelo en su boca justo cuando entraba en la habitación.

"¿Eh? Creía que no comías caramelos" Fang Xin estaba perplejo.

La mirada de Chi Cheng estaba llena de desdén, "¿Quién dijo que no?"

"Hace unos días, Er Gua Zi estaba regalando caramelos de boda en el departamento y no tomaste nada, te lo pregunté y dijiste que no comías caramelos".

"Eso fue hace unos días", dijo Chi Cheng.

Fang Xin no tuvo nada que decir a cambio; Pero miró con entusiasmo los pocos trozos de caramelo que todavía estaba sobre la mesa, "No he tenido dulces de Conejo Blanco en tantos años, me pregunto si el sabor sigue siendo el mismo que el de mi memoria ... "

"Sí."

Una palabra crespa que Chi Cheng dio a Fang Xin, que quería el caramelo, un duro golpe. Fang Xin no se dio por vencido y continuó tratando con su suerte diciendo: "Recompensa a tu hermano aquí con una pieza, ¿no?"

"Ya no hay. "

Chi Cheng estaba siendo muy claro con su tono. Las personas normales habrían comprendido y dejado que el asunto descansara, pero Fang Xin pasó a no tener ese sentido común. Señaló los caramelos y se ahogó audazmente " ¿Cómo puedes mentir sin mirar a los ojos ? están delante de mí, ¿cómo puede haber ninguno?"

Chi Cheng alzó las cejas y miró fijamente a Fang Xin, "¿Quieres los dulces o tus ojos?"

Fang Xin quedó atónito por un breve segundo antes de salir corriendo de la oficina.

En las semanas siguientes, Wu Suowei seguía viniendo para jugar al balón. Independientemente de que Chi Cheng estaba en turno matutino o turno de nocturno, o si era un día de lluvia o no, Wu Suowei siempre aparecerá en el reloj. A veces practicaba solo, o reunía a algunas personas para jugar un partido en otras ocasiones. No importa que tan conspicuo era Chi Cheng, mientras él no hiciera la primera jugada, Wu Suowei definitivamente no tomar la iniciativa de darle la atención.

Si sucedía que Chi Cheng estaba en el turno nocturno y la cancha de baloncesto sólo tenía a los dos, Wu Suowei continuaría metiendo aperitivos furtivamente en el bolsillo de Chi Cheng. La mayor parte del tiempo, se trataba de cuajada de frijoles secos y de vez en cuando él llenaría paquetes de habas o de pies de pollo picantes ...  Después de un tiempo, Chi Cheng se había vuelto más consciente de ello; No esperó a que Wu Suowei 'escondiera' más regalos, sino que se dirigió directamente a la bolsa de Wu Suowei y miró a través de ella, todo lo que encontró le pertenecería.

Wu Suowei también trajo todo tipo de cosas exóticas para Xiao Cu Bao.

Había un entendimiento sutil y asombroso entre los dos.

Chi Cheng no preguntaría por qué Wu Suowei le daba cosas, y Wu Suowei no preguntaría por qué Chi Cheng llevaba sus cosas. Se sentía como si secretamente darle cosas es correcto y apropiado, mientras que descaradamente tomar cosas de su bolsa es algo esperado. Los dos no hablaban innecesariamente y parecía que el propósito principal de venir aquí era solo para jugar a la pelota y comer.

Recientemente, el clima era seco y arenoso. Chi Cheng estaba teniendo  deberes al aire libre, que condujeron a una capa de piel seca que se formaba en su cara. Ese día, estaba pasando por la bolsa de Wu Suowei y encontró una botella de [2]Da Bao. El empaque estaba todavía intacto y en él era un precio que leía, "¥9.9 "

[2]Da Bao es un producto de cuidado de la piel basado en China.

"¿Para mi?" preguntó Chi Cheng, expectante.

Wu Suowei fingió que no lo escuchaba y continuó jugando con el balón de basketball en la mano.

Chi Cheng cogió una piedra del suelo y golpeó con precisión una de las orejas de Wu Suowei. La voz áspera y baja anunció: "De ahora en adelante, voy a llamarte Da Bao".

"¿Por qué?" Wu Suowei dejó de jugar con la pelota en su mano.

La hostilidad que Chi Cheng tenía fue arrastrada por su sonrisa, "¡Porque nos reunimos todos los días!"

El anuncio de Da Bao parpadea en la cabeza de Wu Suowei, "Te veo mañana, Da Bao! Te veo todos los días, Da Bao!" ¡Mierda! ¿Está intentando discordar conmigo? Wu Suowei refutó, "No creas que los productos importados de alta gama para el cuidado de la piel son los mejores, en realidad esos no se pueden comparar con Da Bao, barato y eficaz".

Chi Cheng no dijo nada y siguió riendo.

Sombras parpadearon sobre el rostro de Wu Suowei cuando se acercó y estiró la mano para sacar el paquete de la mano de Chi Cheng. "¡Devuelvemelo si no lo quieres, tampoco estoy dispuesto a dartelo a ti!

Al final, no logró arrebatar el paquete, sino que se lanzó a sí mismo.

Las grandes manos de Chi Cheng agarraron los collares de Wu Suowei y brutalmente llevaron a Wu Suowei frente a sí mismo. Utilizando sus ojos para explorar el rostro de Wu Suowei, él escupió ligeramente, "Lo quiero".

Lo quiero si tu lo quieres ¿por que tirarme así?.... Wu Suowei utilizó todas sus fuerzas, tratando de retirar su propio cuello. Al ser comido por tales ojos deliberados, había una sensación de Tarzan que suprime la cima de la montaña. Por un momento, casi no pudo resistirlo y quiso echar a Chi Cheng y marcharse, pero pensando en todos los viejos y nuevos rencores, resistió con fuerza ese impulso.

Chi Cheng estaba mirando el cuerpo de Wu Suowei - aunque el hombre más corto llevaba ropa vieja y zapatos extremadamente sucios, las manos estaban llenas de barro y la cara estaba llena de sudor; Chi Cheng todavía sentía que Wu Suowei es demasiado limpio, tan limpio que no pudo encontrar un lugar para atacar.

Por fin, Chi Cheng puso sus manos en la cintura de los pantalones de Wu Suowei y se detuvo viciosamente.

¡Estrangular sus huevos!

Las venas verdes en la frente de Wu Suowei se rompieron cuando un puñetazo aterrizó en Chi Cheng.

La sonrisa de Chi Cheng oscureció la noche interminable.


Comentarios

  1. Holis debo admitir ante todo que me encantan y las admiro mucho por hacer esto real, yo fui una de muchas que quedo corta con el final y si es verdad se han salteado partes que no sabia ( suowei era daltonico y la parte donde chi cheng se lo lleva y lo encierra en un sotano algo asi) de verdad muchisimas gracias por todo lo que hacen esto es de fans para fans y ya me volvi fan de la pagina hasta en favorito la tengo hahaja bueno sigan asi Fighting 😍❤❤❤

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas populares