Capítulo 19 Aplicación de la ley penal




A la 7 en punto, Chi Cheng se sentó en el carro de policía, conduciendo al trabajo.


Autor: Chai Jidan
Traducción al inglés: AnneNoh
Traducción al español: JossyRdz



Hoy es su primer día de trabajo. Él va a trabajar como aplicado de la ley penal. Finalmente, el llegó a la unidad. Varios líderes se turnaron para invitarlo a tomar el té en sus oficinas. Todavía no se había presentado a su colegas, sin embargo, ellos ya saben que su padre es un secretario general de un partido municipal y su tío es el Jefe de derecho administrativo de la Ciudad y de la Oficina del cumplimiento de ley penal. Hay muchos rumores y los curiosos miran fijamente el momento en que Chi Cheng se reportó a sí mismo a la oficina.




El turno de Chi Cheng ya había terminado pero decidió ir a patrullar. El capitán rápidamente dejó su bolsa y camino a su automóvil para comenzar a patrullar con Chi Cheng.

Ya era de noche. El parabrisas estaba cubierto por una leve capa de niebla. Las brillantes luces ahora eran tenues. La calle estaba animada en ese momento. La frío clima no interrumpió el entusiasmo de los vendedores ambulantes por trabajar. Los gritos y ruidos se pueden escuchar de forma continua. Todo tipo de olores flotan en el aire, filtrándose dentro de el carro.

Wu Suowei esta vendiendo en esta calle. Ahí hay un hombre viejo vendiendo patatas dulces[1] asadas en su izquierda y un Daga (hermano mayor) está vendiendo zapatos en su derecha.

[1] para mi, soy mexicana, se me hizo raro ver "sweet potato" literalmente significa "papa dulce". Supuse que era alguna papa con algo que la hacía dulce, así que use traductor, se me hizo muy raro ver en la traducción. "Batata" busque que era Batata y me salió camote, ese si lo conozco, pero se escucha muy feo XD así que le deje Patatas dulces.

"¡Hey!" Wu Suowei saludo a el hermano mayor, " ¿Cuánto tiempo lleva haciendo esto?"

El hermano mayor se agachó mientras fumaba. Respondió débilmente, " más de dos años."

"¿Ha sido atrapado por un Chengguan anteriormente?" Preguntó Wu Suowei.

"Nunca." El hermano mayor se rió.

Wu Suowei preguntó con admiración, "¿Como lo haces?". Él esperó por la respuesta durante un buen rato porque el hermano mayor no respondía. Finalmente, el anciano junto a él dijo, " Porque él es un Chengguan."

Hubo un destello en los grandes ojos de Wu Suowei que iluminan la oscura calle.

" Trabajo como Chengguan durante el día y después de mi turno abro un puesto en la noche. No tengo elección. Tengo dos hijos y no puedo permitirme el darles de comer a mis hijos si solo dependo de los pequeños salarios."

Wu Suowei se carcomía sus labios. Parece que nadie tenía una vida fácil. "Entonces si yo te sigo, ¿no seré capturado por un Chengguan?"

El hermano mayor escupió y dijo con arrogancia, "más o menos".

Abruptamente, la voz de el hermano mayor se ralentizó. No muy lejos se podían ver las luces de alerta. La tez de el hermano mayor cambio repentinamente. Rápidamente empaquetó los zapatos y precipitadamente corrió en la dirección opuesta, derribando algunos puestos mientras huía de los Chengguan.

Wu Suowei había pensado si debería correr o no hacerlo. Entonces el vio que el anciano se mantuvo firme junto a él, con mirada segura y sin interés de cerrar su puesto.

"¿Por qué no corre?"

El anciano apuntó con confianza a un vendedor ambulante de su lado derecho que vendía sandías, con una altura de 1.80 metros, de mirada feroz y con un tatuaje en su brazo. Él se ve como una mala noticia a la vuelta de la esquina.

"Ese hombre es llamado Heizi (La mole negra [2]). Estamos protegidos. Los Chengguan no se atreverán a ofenderlo. ¡Él no tendrá problemas en tirar tres personas con una mano!"

[2] literalmente es lunar negro, según el traductor. Pero yo cuando lo leí lo asocie con "La mole" de los 4 fantasticos. Además, se escucha mejor así.

Justo después de la proclamación del anciano, un carro patrulla se detuvo frente el puesto de Heizi. Dos Chengguans salieron del carro.

El anciano apuntó a un hombre que estaba a un lado de Chi Cheng y dijo, "¡Ese mocoso no es fácil! Siempre golpea a todos y usa la violencia. El golpeó al chico del puesto de especias antes, le provocó un esguince en el hombro inmediatamente.

Estaba muy oscuro. Wu Suowei no podía ver a cual de los dos se refería el anciano.

Los dos Chengguans fueron frente al puesto de Heizi. Ninguno de los dos sabía de qué estaban hablando pero después de unos momentos, estalló una discusión. Primero, el capitán dio un puñetazo a Heizi. Heizi de inmediato regresó el puñetazo. Wu Suowei observó y quería gritar de rabia. El capitán vio que Heizi lanzaba puñetazos. Levantó una de sus piernas y lo pateo en el acto. Ese hombre llamado Heizi que puede derribar a tres hombres con una mano, voló por una patada, golpenadose con el puesto de sandías detrás de él, reventando algunas de las sandías. Las sandías estaban dispersas por todas partes. Se veía como una piscina de sangre de cerebros dispersos.

Los gritos en la calle hicieron eco. En medio del caos, el anciano empujó su carrito de patatas dulces asadas y corrió apresuradamente.

Wu Suowei no podía ver con claridad el rostro de Chi Cheng. Él sólo vio que Heizi todavía estaba en el suelo.

Todos los vendedores ambulantes habían huido. La calle entera estaba desierta, dejando solo a Wu Suowei quien todavía permanecía en su lugar.

Pronto, los dos Chengguans llegaron frente a Wu Suowei. Chi Cheng echó un vistazo a Wu Suowei. Llevaba un sombrero. Su rostro no se podía ver muy bien porque el sombrero tapaba su cara, sólo una fuerte mandíbula y una fría línea en sus labios se podía ver. Un cigarrillo estaba colgando en su boca. A pesar de que las dos figuras estaban cubiertas en la oscuridad, sus apariencias permanecían indiferentes.

Fumar definitivamente podría calma a Wu Suowei en este momento.

El capitán habló primero, "¿Por qué no corres?"

"Hey, ¿Estas petrificado?"

"¡Idiota!, ¡Te estoy hablando!"

"Te sentirás satisfecho después de haber soportado hasta un cierto nivel? "

El capitán dejó de hablar. Wu Suowei no chilló por temor. Finalmente levantó su cabeza. Sus ojos se cruzaron con la fría mirada de Chi Cheng. Entonces, se dio la vuelta y lentamente recogió la olla. Wu Suowei se dio la vuelta nuevamente y miro que el triciclo no estaba muy lejos.

En perspectiva de Chi Cheng, sólo vio un par de brillantes ojos negros que brillaban de forma muy extraña.

Wu Suowei se dio rápidamente la vuelta y vertió la olla de gachas sobre Chi Cheng.

.....
La calle estaba horrorosamente tranquila.

El capitán sintió un escalofrío que subió por su espina dorsal.

Wu Suowei pensó que Chi Cheng sería capaz de evitarlo y sabía que se quedaría quieto, sin moverse ni una pulgada. La mitad del cuerpo de Chi Cheng quedó cubierto por las pastosas gachas. ¡Correr!¡Voy a morir si no corro! Wu Suowei corrió hacia el oeste, dejando el triciclo y la olla.

El capitán se recuperó del shock y rapidamen persiguió a Wu Suowei. Wu Suowei es bloqueado en el cruce.

Hay un ladrillo debajo de los pies de Wu Sowei. Lo recoge y lo aplasta con ferocidad en su frente, ¡Rompiendo el ladrillo! "¡Vamos! ¡Tengo esta habilidad!"

El capitán estaba estupefacto.

Wu Suowei tomó un pedazo y volvió a estrellarlo contra su cabeza. Luego continuó desafiando, "¿No quiere pelear? ¡Vamos!¿No quiere usar la violencia como castigo?"

Las piernas de el capitán se estaban debilitando.

De repente, Chi Cheng dio un gran paso hacia ellos. Wu Souwei sintió una fuerza formidable. Sintió como una nubes oscuras sobre su cabeza. El clima cambió al instante. Tiró el ladrillo y corrió, ¡Corrió con furia!¡Sus pasos están furiosos bajo las estrellas!

Chi Cheng, quien estaba empapado de la papilla pegajosa se detuvo de perseguir a Wu Souwei porque sus manos y sus pies no funcionaba apropiadamente debido a la pegajosidad.

sus ojos se concentraron en la distante sombra de el pequeño hombre. ¡No me dejes atraparte!

Comentarios

Entradas populares